有奖纠错
| 划词

La même règle s'applique en ce qui concerne les témoins.

种权力也应适用于任何人。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas de position arrêtée en ce qui concerne la formalisation des réunions ministérielles.

我们对部长级议制度化持灵活的立场。

评价该例句:好评差评指正

Directives en ce qui concerne les politiques humanitaires.

关于人道主义政策的指导。

评价该例句:好评差评指正

Il réitère sa recommandation en ce qui concerne cet office.

重申其对该办事处的建议。

评价该例句:好评差评指正

Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.

具体的新兴海洋用途最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿童保育方面发生了两项重大变革。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en ce qui concerne les témoins.

种权力也应适用于任何人。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays en fait partie, en ce qui concerne le TPIR.

我国是其中之一,我国已与前南国际法庭达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent la même chose en ce qui concerne l'Iraq.

他们在伊拉克问题上说得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

La situation, en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, reste tendue.

伊朗核计划的相关局势持续紧张。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie peut donc exercer sa compétence en ce qui les concerne.

来西亚能够对他们行使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai néanmoins de brèves observations en ce qui concerne certaines questions.

但是,我想简短地就其中一些要点作一些评论。

评价该例句:好评差评指正

Une information a été ouverte en ce qui concerne 12 dossiers.

已针对12项案卷展开了预审程序。

评价该例句:好评差评指正

Les avis ont divergé en ce qui concerne la question b).

者对(b)中的问题有各种不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

Ce paradoxe est particulièrement vrai en ce qui concerne les élections.

这一矛盾现象对选举来说尤其如

评价该例句:好评差评指正

Une enquête est en cours en ce qui concerne cet incident.

这一事件的调查工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation se retrouve aussi en ce qui concerne les éléments techniques.

在技术据方面也出现了鉴定人作为小组成的同样现象。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant faire quelques suggestions en ce qui concerne nos travaux.

我愿就我们的工作提些建议。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités éducatives perdurent en ce qui concerne les Maoris.

对于毛利人,依然长期存在着教育上的不平等。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'opinion du Secrétaire général en ce qui concerne Haïti.

我们赞同秘书长关于海地的愿景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial, dialcool, dialcoyl, dialdéhyde, dialectal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解法语版

Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

尤其关于别人的力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors surtout en ce qui concerne la ville.

尤其是与城市有关的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas mal de changement en ce qui concerne Message.

短信功也有一些更新。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pour le moment rien de concret en ce qui concerne la télévision.

但就目前而言,就电视领域,没有任何具体内容。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, en ce qui concerne la dernière cérémonie, les choses avaient un peu changé.

因为,举行最近那次葬礼时,情况有一些变化。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et en ce qui concerne le contrat de transport, il est établi dès l'achat.

至于运输合同,它在购买时就成立。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

Mais rien n'est sûr en ce qui concerne les guerres stellaires à venir.

“可在未来的星际战争中不保险!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce cliché, on a tendance à beaucoup l'entendre surtout en ce qui concerne Paris.

这个刻板印象,我们往往听到很多尤其是关于巴黎。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Et pareil en ce qui concerne les tâches de leur travail.

有关他们的工作任务也一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Tout d’abord, pouvez-vous développer un peu votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以讲讲你的教育历,以及你的外语情况吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un sujet vaste, historique en ce qui concerne la France.

对于法国而言,这是一个庞大的历史主题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Déjà, en ce qui concerne les recherches, c'est beaucoup plus poussé.

就研究而言,它的功先进得多了。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.

那么,语言这方面应该也要这样的平等。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, tout d’abord, pouvez-vous me synthétiser votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以讲讲你的教育历吗,以及你的外语情况?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Peu de gens parlent vraiment comme ça au quotidien, notamment en ce qui concerne le verlan.

在日常生活中,很少有人真的像这样说话,特别是反读。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Bien au dessus des recommandations du Conseil Supérieur de l’Audiovisuel en ce qui concerne les tout-petits.

这远远高于高级视听委员会针对孩子给出的建议时间。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.

然后,我们有一个关于iMessage应用程序的新界面。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi, en ce qui concerne le service de Rieux, l'hôpital disposait à ce moment de cinq cercueils.

至于里厄的诊疗所,此时此刻医院只有五个棺材可供使用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon père pense que Durmstrang a une position beaucoup plus sensée en ce qui concerne la magie noire.

父亲说,德姆斯特朗对黑魔法采取的态度比霍格沃茨合理得多。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

Et en ce qui concerne ma sécurité, quand je serai dehors ? L'OTT m'a condamné à mort !

“我出去后的安全问题呢?ETO一直想杀我!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer, dialogueur, dialoguiste, dialuramide, dialurate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接